full a. (full|t, -e)
1.
Đầy.
- Sekken var full av poteter.
- å være full av forventning
- Konserten trakk fullt hus. Buổi hòa nhạc đầy
ắp chỗ.
- å ha hendene fulle Quá bận rộn.
- å ta munnen for full Hứa hẹn quá nhiều.
2.
Đầy đủ, hoàn toàn, trọn vẹn.
- Han møtte i full uniform.
- Han sa det i fullt alvor.
- Hun var ved full bevissthet.
- Hva er Deres fulle navn?
- Trafikkskiltet påbyr full stopp.
- Ute er det full vinter.
- å ta saken opp i full bredde Bàn thảo mọi khía cạnh
của vấn đề.
- Dommeren blåste for full tid. Trọng tài thổi còi kết
thúc trận đấu.
- å ikke være ved sine fulle fem Không được bình
thường.
- å forstå noe til fulle Hiểu rành mạch việc gì.
- Månen er full. Trăng tròn.
- fullmåne s.m. Trăng tròn.
3.
Mạnh mẽ.
- Blomstene stod i fullt flor.
- Vi gjorde oss ferdig i full fart.
- Rektor kom farende for fulle seil. Ông hiệu trưởng hùng
hổ đi vào.
- Treet blåste over ende for full musikk. Gió thổi đổ
cây.
- å nyte livet i fulle drag Hưởng thụ tối
đa.
- å synge av full hals Hát thật to.
- full storm Bão với vận tốc gió từ 24,5
đến 28,4 mét/ giây.
- å gi en motor full gass Mở hết tốc lực
một động cơ.
4.
Say rượu. Av barn og fulle folk skal man høre sannheten.
- å drikke seg full